Thread: Malay
View Single Post
Old 4th October 2007, 15:45
#1  
st1n6
Addict Member
st1n6 is offline

st1n6's Avatar

Join Date: Oct 2007
Location: camp nou
Posts: 419
st1n6 is a celebrityst1n6 is a celebrity

Thumbs up Malay

Beginilah akibatnya orang Malaysia menterjemahkan istilah-istilah Komputer.

Istilah:
hardware= barang keras
software= barang lembut
joystick= batang bahagia
Plug and Play= cucuk dan main
port= lubang
server= pelayan
client= pelanggan

Contoh:
"That server gives a plug and play service to the clients using either
hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the
client."

Translated:
"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan
mempergunakan batang bahagia jenis keras atau lembut. Batang bahagia itu
dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."

memang lebih mudah jika menyalahkan sesuatu selaen diri sendiri
Reply With Quote